Here There Was Once a Country
Description
Lebanese writer Vénus Khoury-Ghata, who lives in France and has won many of France’s major literary prizes, blends French surrealism with Arabic poetry’s communal narrative mode in three stunning poetic sequences. Here brilliantly translated from the French by poet Marilyn Hacker, the English-speaking reader has rare insight into another world, another dimension.
Praise for Here There Was Once a Country
“From the embers of loss and death, from childhood and the moon, from villages and cemeteries and forests, geography and God, Khoury-Ghata has created a dazzling, soaring, thrilling imagination . . . Here There Was Once a Country is to poetry what One Hundred Years of Solitude is to fiction. Here is another world, another language, another dimension to reality, which will never again be the same.”
— Alicia Ostriker